MH: TLANICONTLAN - 387_648v

Glifo - 387_648v_15

Lectura: tizatlacatl


Descomposicion: tiza-tlaca-tl

Contacto: labios

Cita: tiçatlacatl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_648v_15

MH: TLANICONTLAN - 387_648v

Elemento: tizatl


Sentido: tiza, tierra o polvo blanco

Valor fonético: tiza

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.04.11

tizatl 

Paleografía: tïçatl
Grafía normalizada: tizatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: tierra blanca que sirve de barniz
Traducción dos: tierra blanca que sirve de barniz
Diccionario: Carochi
Contexto:TIERRA BLANCA QUE SIRVE DE BARNIZ
nitlatïçahuia = embarniç[o] algo, con este barniz (de tïçatl) (3.12.5)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ï-- ç--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18741

MH: TLATENCO - 387_755v

Glifo - 387_755v_18

Lectura: tizatlacatl


Descomposicion: tiza-tlaca-tl

Contacto: labios

Cita: tiçatlacatl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_755v_18

MH: TLATENCO - 387_755v

Elemento: iztac


Sentido: blanco

Valor fonético: tiza

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/08.01.01

iztac 

Paleografía: iztac
Grafía normalizada: iztac
Traducción uno: blanco
Traducción dos: blanco
Diccionario: Arenas
Contexto:BLANCO
iztac amoxtli = libro blanco (Nombres de cosas necesarias para escrivir: 1, 28)

Iztac = Blanco (Nombres de diversas colores: 1, 29)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10874